即时新闻

此人是“官”还是“兵”

来源: 北京晚报     2020年08月01日        版次: 16     作者:

    鲁健骥

    4月24日看新闻,屏幕下方的滚动字幕报道我国台湾的新冠肺炎疫情,说前一日“新增1例新冠肺炎确诊病例,为磐石舰官兵……全台累计确诊428例,其中有30例为敦睦舰官兵”。

    这条新闻里,“官兵”的意思很清楚,指“军官和士兵”,全台428例确诊病例中,有30例是敦睦舰上的军官和士兵。可是前面说的新增1例新冠肺炎确诊病例“为磐石舰官兵”,就让人莫名其妙了,这个人或是“官”或是“兵”,怎么能又是“官”又是“兵”呢?显然这种表述是错误的。这样的错误并非孤例,具有一定的普遍性,我曾在阅读中遇到过类似的情况:

    例1 我是一名中小学教师。

    例2 某中青年军官。

    例3 (耿某)原来是某大专院校在读学生。

    例4 一家大中型企业。

    例1中,作为一名教师,或是中学教师或是小学教师,不可能是“中小学教师”;例2中的“军官”,或是“中年”或是“青年”,不可能是“中青年”;例3中的“大专院校”,一般是指我国三个层次的高等学校,包括大学、学院和专科院校(下分高等职业技术学院和高等专科学校)。具体到一所学校,只能是这三类高等学校中的一类,所以这位耿姓学生,或是一名大专生或是某大学、某学院的一名本科生,不可能既是大专生又是本科生;例4中的这家企业,或是“大型”的或是“中型”的,不可能既是“大型”的又是“中型”的。

    上述几个误用例,都犯了同样的毛病。但从结构上来看,“官兵”是一类,“中小学”“中青年”“大专院校”“大中型”等又是一类:

    第一类,如“官兵”,是由两个名词性语素联合起来构成的统称,这样的名词在汉语中还有一些,如:

    职工(职员和工人)

    员工(职员和工人)

    将士(将领和士兵)

    将校(将官和校官)

    第二类,如“中小学”“中青年”“大专院校”,是由两个并列的双音节或多音节名词紧缩成的词组,我们可以用公式来表示:AY+BY=(A+B)Y,Y表示两个名词的共同语素。这类词组比较多,试举几例:

    青年+少年=青少年

    演员+职员=演职员

    婴儿+幼儿=婴幼儿

    中级+高级=中高级

    中年+老年=中老年

    中型+小型=中小型

    指挥员+战斗员=指战员

    错字+别字=错别字

    这类词组不难理解。实际上还有一类,是上述两类的混合形式,如:

    教职员工=教职员(教员+职员)+工人

    主语是单数(只有一个)时,如果两者不能兼具,就在逻辑上说不通,便不能使用;如果两者可以兼具,就能使用,如编导(编剧和导演)、编审(编辑和审定)。

    如果主语是复数,情况会有点复杂,有时对,有时不对;只有两者可以兼具的时候,句子才成立,如:

    今天出席会议的都是我市中小学的教师代表。(既有小学教师又有中学教师)

    否则就不对,如:

    这几位中小学教师都是一个学校的。(一个学校不可能既有中学教师又有小学教师)

    掌握了这类词语的意义和结构特点,使用时稍加注意,就不会出现误用的情况了。